2021-06-30 : グレイヴエンカウンターズジャパン poste deux vidéo sur YouTube. La seconde sera publiée le 2021-07-09.
2021-06-30 : グレイヴエンカウンターズジャパンがYouTubeに2本の動画を投稿しました。2本目は2021年7月9日に公開される予定です。
2021-06-30 : Grave Encounters Japan posts two videos on YouTube. The second one is scheduled to be published on July 9, 2021.
https://www.youtube.com/watch?v=1rGPntW8w4o
動画の説明文:
ある男性が宗教団体を設立しこの場所に水子菩薩を扱う訪問販売会社を設立。
関東一円で活動をしていたが消費者センターに「詐欺商法だ」と苦情が寄せられ活動を中止。
その後に関西でも同様の活動を再開したがこちらでも損害賠償請求が次々と起こり、ついに摘発され2002年に解散命令が下る。
犯罪を理由にした宗教法人の解散命令としては、オウム真理教に次ぐ2番目の出来事だった。
霊感がある人の話では、この寺にはかなり強い怨念がこもっているので、恨みの念で霊障にあう可能性もあり、あまり行きたくない場所だと言う。
La description sous la vidéo:
Un homme a fondé une organisation religieuse et a créé une entreprise de vente par correspondance traitant des esprits d'enfants morts dans ce lieu. Il a exercé ses activités dans la région du Kanto, mais des plaintes ont été déposées auprès du centre des consommateurs, affirmant qu'il s'agissait d'une "escroquerie", ce qui a conduit à l'arrêt de ses activités. Par la suite, il a repris des activités similaires dans la région du Kansai, mais là encore, des demandes de dommages-intérêts ont été déposées, et il a finalement été arrêté, recevant un ordre de dissolution en 2002. Cela a été le deuxième cas de dissolution d'une organisation religieuse pour des raisons criminelles, après celui de la secte Aum Shinrikyo. Selon des personnes sensibles aux esprits, ce temple renferme une forte rancune, et il est dit qu'il pourrait y avoir des perturbations spirituelles dues à ce ressentiment, ce qui en fait un endroit peu souhaitable à visiter.
The description under the video:
A man established a religious organization and created a door-to-door sales company dealing with water child bodhisattvas at this location. He operated in the Kanto region but received complaints to the consumer center claiming it was a "scam," leading to the cessation of his activities. Afterward, he resumed similar activities in the Kansai region, but there too, damage claims were filed one after another, and he was eventually prosecuted and received a dissolution order in 2002. This was the second case of dissolution of a religious corporation for criminal reasons, following that of Aum Shinrikyo. According to people with spiritual sensitivity, this temple contains quite strong grudges, and it is said that there is a possibility of spiritual disturbances due to this resentment, making it an undesirable place to visit.
Dans cette vidéo, trois personnes visitent le temple. Cette visite ne révèle rien de nouveau par rapport aux précédentes.
この動画では、3人が寺を訪れます。この訪問では、以前の訪問と比べて新しい発見はありません。
In this video, three people visit the temple. This visit reveals nothing new compared to previous ones.
10:16 : Mais, l'un d'eux a eu la bonne idée d'apporter un lecteur de cassettes audios. Ils en écoutent une, enregistrée par la secte Honkakuji.
10:16 : しかし、そのうちの一人がカセットテーププレーヤーを持ってくるという良いアイデアを思いつきました。彼らは、宗教団体本覚寺によって録音されたテープの一つを聴きます。
10:16 : However, one of them had the good idea to bring a cassette player. They listen to one that was recorded by the Honkakuji sect.
Ils y trouvent aussi une cassette audio de Robert Monroe, intitulée "Journeys Out of the Body" (1988). Robert Allan Monroe était un homme d'affaires fortuné, à la tête de nombreux médias aux États-Unis, et ingénieur du son. Il s'est intéressé à la parapsychologie lorsqu'il raconta avoir eu l'impression de "sortir de son corps".
彼らは、ロバート・モンローのカセットテープ「Journeys Out of the Body」(1988)を見つけます。ロバート・アラン・モンローは裕福な実業家で、アメリカの多くのメディアを率いており、音響技術者でもありました。彼は、自分が「体外離脱」したと感じたことから、超心理学に興味を持ちました。
They also find an audio cassette by Robert Monroe titled "Journeys Out of the Body" (1988). Robert Allan Monroe was a wealthy businessman, head of many media outlets in the United States, and a sound engineer. He became interested in parapsychology when he reported having the sensation of "leaving his body."
https://www.youtube.com/watch?v=o7v8G07cvLQ
14:38: Ici aussi, rien de nouveau dans cette vidéo. Mais, ils y écoutent d'autres cassettes.
14:38 : ここでも、この動画では新しい発見はありません。しかし、彼らは他のカセットテープを聴きます。
14:38 : Here too, there is nothing new in this video. However, they listen to other cassettes.
22:01 : Autre cassette.
22:01 : 別のカセット。
22:01 : Another cassette.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire