dimanche 6 février 2022

2022-02-06 : マコちん 探索なう - Exploration (Video) - 探検 (ビデオ)

2022-02-06 : マコちん 探索なう publie deux video sur YouTube. La suivante sera publiée le 2022-02-10. Je recommande vivement sa chaîne! Ses visites sont détaillées, la qualité de l'image est parfaite (double caméra), elle est très curieuse, et sa narration est très immersive. Sa vidéo dévoile de nouvelles affiches, quelques documents et une bonne vingtaine de photos de la secte. De plus, il y a une "mini map" en bas à gauche pour faciliter le repérage.

2022-02-06 : コちん 探索なうがYouTubeに二つの動画を公開しました。次の動画は2022年2月10日に公開される予定です。彼のチャンネルを強くお勧めします!彼の訪問は詳細で、画質も完璧(ダブルカメラ)で、非常に好奇心旺盛で、ナレーションもとても没入感があります。彼の動画では新しいポスター、いくつかの文書、そして宗教団体の写真が約20枚公開されています。さらに、左下には位置を把握しやすくするための「ミニマップ」もあります。

2022-02-06 : Makochin Exploration Now has released two videos on YouTube. The next video is scheduled to be published on 2022-02-10. I highly recommend his channel! His visits are detailed, the image quality is perfect (double camera), he is very curious, and his narration is very immersive. His video reveals new posters, some documents, and about twenty photos of the sect. Additionally, there is a "mini map" in the bottom left to help with navigation.


https://www.youtube.com/watch?v=stpKqbojNoc


動画の説明文:
1984年 教祖となる者が訪問販売会社を設立
1987年 法人そのグループを展開
1988年 次々と苦情が寄せられました
1999年 地方裁判所から解散命令を請求されました
2002年 解散命令を出す 

La description sous la vidéo:
1984 : Le fondateur crée une entreprise de vente par correspondance.
1987 : La société se développe en tant qu'entité légale.
1988 : De nombreuses plaintes commencent à affluer.
1999 : Une demande de dissolution est déposée auprès du tribunal de district.
2002 : Un ordre de dissolution est émis.

The description under the video:
1984: The founder establishes a door-to-door sales company.
1987: The corporation expands as a legal entity.
1988: Complaints start to pour in.
1999: A request for dissolution is filed with the district court.
2002: A dissolution order is issued.

Les bureaux - 1F
オフィス - 1階
Offices - 1st Floor



Video timecode

02:48 : Des nouvelles affiches sont collées sur l'un des murs du hall d'entrée au 1F des bureaux. Sur le même mur, un message de 2019 est écrit à la craie.

02:48 : 新しいポスターが1階のオフィスのエントランスホールの壁の一つに貼られています。同じ壁には、2019年のメッセージがチョークで書かれています。

02:48 : New posters are pasted on one of the walls of the entrance hall on the 1st floor of the offices. On the same wall, a message from 2019 is written in chalk.



Il y a une photo. Celle d'un homme à l'entrée du Dojo. Il est de dos, le pantalon baissé et porte un string rouge fluo.

写真があります。それは、道場の入口にいる男性の写真です。彼は後ろ向きで、ズボンが下がり、蛍光赤のビキニを着ています。

There is a photo. It is of a man at the entrance of the dojo. He is facing away, with his pants down and wearing a fluorescent red thong.



Video timecode

03:50 : Dans un débarras à l'arrière des bureaux du 1F, elle trouve un trou dans le plancher. Il semble qu'il y ait une cave. Est-ce qu'un explorateur serait assez courageux pour retourner enquêter sur cette cave qui semble remplie d'objet?

03:50 : 1階のオフィスの裏にある物置で、彼女は床に穴を見つけます。地下室があるようです。この物がいっぱい詰まった地下室を調査するために、探検者は十分な勇気を持って戻ってくるでしょうか?

03:50 : In a storage room at the back of the offices on the 1st floor, she finds a hole in the floor. It seems there is a basement. Would an explorer be brave enough to return and investigate this basement that appears to be filled with objects?



Video timecode

05:32 : Le crâne est revenu? Je pensais que quelqu'un l'avait emporté... 

05:32 : 頭蓋骨が戻ってきた?誰かが持って行ったと思っていたのに…

05:32 : The skull has returned? I thought someone had taken it away...




Video timecode

06:17 : Elle trouve une tête de mannequin en polystyrène, dans la petite pièce à droite de l'escalier. Quelqu'un a collé une photo dessus.

06:17 : 彼女は階段の右側にある小さな部屋で、ポリスチレン製のマネキンの頭を見つけます。誰かがその上に写真を貼り付けています。

06:17 : She finds a polystyrene mannequin head in the small room to the right of the stairs. Someone has glued a photo on it.



Video timecode

06:50 : À gauche de l'escalier, il y a un photomontage avec l'homme en slip. Cette fois-ci, il a des ailes de papillon, Hello Kitty est perché sur son dos... et il y a un message qui dit:

Je vous guiderai

La fée du temple


06:50 : 階段の左側には、パンツ姿の男性のフォトモンタージュがあります。今回は、彼に蝶の翼があり、ハローキティが彼の背中にとまっています... そして、メッセージが書かれています:

あなたを導きます

寺の妖精


06:50 : To the left of the stairs, there is a photomontage featuring the man in his underwear. This time, he has butterfly wings, and Hello Kitty is perched on his back... and there is a message that says:

I will guide you.

Temple fairy.



Ensuite, elle visitera le 2F et 3F en prenant de nombreuses images des photos, labels de VHS et quelques documents écrits à la main, provenant de la secte.

その後、彼女は2階と3階を訪れ、宗教団体からの写真、VHSのラベル、いくつかの手書きの文書の多くの画像を撮影します。

Then, she will visit the 2nd and 3rd floors, taking numerous images of photos, VHS labels, and some handwritten documents from the sect.


https://www.youtube.com/watch?v=kqGiXeg7ZQI


Dans la deuxième vidéo, elle continue l'exploration du bâtiment des bureaux en filmant plein de photos et documents. Ensuite, elle se rendra au Dojo.

第二の動画では、彼女はオフィスビルの探索を続け、たくさんの写真や文書を撮影します。その後、道場に向かいます。

In the second video, she continues exploring the office building, filming plenty of photos and documents. Then, she will head to the dojo.


Video timecode

00:28 : Un message accroché à la chambre d'Anna au 3F:

Fantôme du temple abandonné
Je veux que tout le monde le sache !
Le 26 juillet est le jour des fantômes.


00:28 : 3階のアンナの部屋に掛けられたメッセージ:

廃寺の幽霊
みなさんに知ってほしい!
7月26日がオバケの日だと


00:28 : A message hanging in Anna's room on the 3rd floor:

Ghost of the abandoned temple
I want everyone to know!
July 26 is Ghost Day.



Video timecode

11:41 : Il y a une nouvelle affiche dans le Dojo. On l'aperçoit furtivement à gauche dans la vidéo. Voici ce que j'ai réussi à lire:

Exorcisme!
Les malheurs s'enchaînent. Je suis malchanceux. Je ne suis pas populaire.
Je ne peux pas gagner au jeu.
Tout cela est l'œuvre des esprits!
Résolvons cela par l'exorcisme!!! Frais d'exorcisme : 2 millions de yens~
Avis des clients H.K. (50 ans)
Je ne peux pas travailler. Les poissons rouges augmentent et je ne réduis pas mes regrets. C'est pourquoi j'ai demandé de l'aide. En conséquence, j'ai résolu avec succès les problèmes liés aux esprits et à ma personnalité au travail!

Résultat de l'évaluation et exorcisme

La cause des troubles de M. K est l'œuvre d'un esprit qui ressent des pensées de ne pas être populaire!

Il y a une perturbation spirituelle dans l'épaule gauche de la photo.

La photo montre que les esprits ont disparu proprement après l'exorcisme.

C'est le pouvoir de l'exorcisme!!


11:41 : 道場に新しいポスターがあります。動画の左側にちらりと見えます。私が読めた内容は以下の通りです:

除霊します!
不運が続く。ツイてない。モテない。
ギャンブルで勝てない。
全て霊の仕業です!
除霊で解決!!! 館・除霊280万円〜

お客様の声 H・K様(50歳)

働くじ体が重ならない。金魚が増え
後悔も減らない。そこでイチて
依頼しました。結果、見事に年木霊
と性格・職場を解決しました!

鑑定結果・除霊
K様の不調の原因はモテない霊が
恋みの念を抱えるバケアの悪霊の
仕業です!

①の写真の左肩に霊障があり込ん
でますね。

②の写真は除霊後で綺麗に霊が
消えていますね。

これが除霊の力です!!


11:41 : There is a new poster in the dojo. It can be seen briefly on the left in the video. Here is what I managed to read:

Exorcism!
Misfortunes keep happening. I'm unlucky. I'm not popular.
I can't win at gambling.
It's all the work of spirits!
Let's solve it with exorcism!!! Exorcism fee: 2 million yen~
Customer feedback H.K. (50 years old)
I can't work. The goldfish are increasing, and my regrets aren't decreasing. That's why I requested help. As a result, I successfully resolved the issues related to the spirits and my personality at work!

Evaluation result and exorcism

Mr. K's troubles are the work of a spirit that harbors feelings of being unpopular!

There is a spiritual disturbance in the left shoulder in photo.
Photo shows that the spirits have completely disappeared after the exorcism.

This is the power of exorcism!!


Video timecode

14:28 : La photo d'un homme à lunette est disposée au centre du Dojo. Comme diposé "en offrande", il y a et un petit boîtier jaune, deux bouteilles de thé d'orge parfumé Sangaria Anata No Koubashi et deux sachets de scones "Karamucho".

14:28 : 道場の中央には、眼鏡をかけた男性の写真が置かれています。「供え物」として小さな黄色い箱、サンガリアの香ばしい麦茶2本、そして「からむちょ」のスコーン2袋があります。

14:28 : In the center of the dojo, there is a photo of a man wearing glasses. As an "offering," there is a small yellow box, two bottles of Sangaria Anata No Koubashi barley tea, and two bags of "Karamucho" scones.