lundi 27 novembre 2017

2017-11-27 : ヴぃっぷやるお - Exploration (Video) - 探検 (ビデオ)

2017-11-27 : バイソンブログ【BISON VLOG】poste une vidéo sur YouTube
2017-11-27 : バイソンブログ【BISON VLOG】がYouTubeに動画を投稿しました。
2017-11-27 : BISON VLOG posted a video on YouTube.


https://www.youtube.com/watch?v=O3xvANe4VUU


ブラジャーが吊るされている奇妙な廃墟は現在・・・
La ruine étrange où des soutiens-gorge étaient suspendus est maintenant...
The strange ruin where bras were hanging is now...


*note: Pas de changement depuis la visite précédente.
*注:前回の訪問から変化なし。
*Note: No change since the previous visit.









samedi 12 août 2017

2017-08-12 : Koishi1155 - Exploration (Twitter) - 探検 (ツイッター)

2017-08-12 : Koishi semble être retournée au temple (peut-être qu'elle s'était repérée dans une vidéo urbex?). Elle confirme que c'est bien elle sur l'une photo collée au mur et déchirée. 

2017-08-12 : Koishiは寺に戻ったようです(もしかすると、彼女は都市探検のビデオで場所を確認していたのかもしれません)。
彼女は、壁に貼られていて破られた写真の1枚が自分であることを確認しました。

2017-08-12 : Koishi seems to have returned to the temple (perhaps she had located herself in an urbex video?). She confirms that it is indeed her in one of the photos stuck on the wall and torn.


https://twitter.com/Koishi1155/status/896328830301884416


廃墟に自分がいた

J'étais dans une ruine abandonnée.

I was in an abandoned ruin.



さほちんは何もなかった(笑)むしろなんであたしの奴あんねん、、、

Pour Sahochin, il n'y avait rien (rire). Mais pourquoi y a-t-il quelque chose qui m'appartient... ?

For Sahochin, there was nothing (lol). But why is there something of mine there...?



ブラジャーは全然ぶら下がってなかったし
ちょっとつまんなかった(´-`).。oO

Il n’y avait plus du tout de soutiens-gorge suspendus,
c’était un peu ennuyeux (´-`).。oO

There were no bras hanging anymore,
it was a bit boring (´-`).。oO









dimanche 6 août 2017

2017-08-05 : haikyotencho - Exploration (Blog) - 探検 (ブログ)

2017-08-06 : haikyotencho poste un article sur son blog: 
2017-08-06 : haikyotenchoがブログに記事を投稿します:
2017-08-06 : haikyotencho posts an article on their blog:



2017年8月5日 詐欺寺(森のブラ寺)
金曜の21時、廃墟大好きな友人Sと
高円寺の居酒屋「Haikyo」で飲んでいる時に
(お酒が好きじゃないので、いつもコーラを頼むのだが)
「そうえば詐欺寺(ブラ寺)って最近どうなってる?」
という話になり、その1時間後にレンタカーを借り、
実際に向かうことに。
廃墟のこととなれば、フットワークが軽いのだが、
今回は特にオカルトが混ざっているので、足取りがとても早い。
だが、到着するや否やあぶと蜂に襲われ、億劫な気分となったのは、
居酒屋ではまだ知る由も無い。
夏ど真ん中ということを忘れていた!!!
後、階段長いんよ!!!


5 août 2017 - Le temple de l'escroquerie (le temple des soutiens-gorge dans la forêt)
Un vendredi à 21h, alors que je buvais avec mon ami S, un passionné de lieux abandonnés, dans un izakaya de Koenji appelé "Haikyo" (je n'aime pas l'alcool, donc je commande toujours un Coca), nous avons commencé à parler du "Temple de l'escroquerie (le temple des soutiens-gorge)" en nous demandant ce qu'il était devenu récemment.
Une heure plus tard, nous avons loué une voiture et décidé d’y aller pour vérifier par nous-mêmes.
Quand il s'agit de lieux abandonnés, je suis toujours très réactif, mais cette fois, l'élément occulte ajouté a rendu mon pas encore plus rapide.
Cependant, à peine arrivés, nous avons été attaqués par des abeilles et des frelons, ce qui a immédiatement refroidi notre enthousiasme.
Ce que nous ne savions pas encore au moment où nous étions à l'izakaya.
J'avais oublié que nous étions en plein été !!!
Et aussi, l'escalier est super long !!!


August 5, 2017 - The Scam Temple (Bra Temple in the Forest)
At 9 PM on a Friday, while drinking with my friend S, a lover of abandoned places, at an izakaya in Koenji called "Haikyo"
(I don't like alcohol, so I always order a Coke), we started talking about the "Scam Temple (Bra Temple)" and wondering what had become of it recently.
One hour later, we rented a car and decided to head there to check it out ourselves.
When it comes to abandoned places, I’m always quick on my feet, but this time, the occult element added an extra spring to my step.
However, as soon as we arrived, we were attacked by hornets and bees, which instantly dampened our enthusiasm.
We couldn’t have known that while we were still at the izakaya.
I had forgotten it was the middle of summer!!!
And also, the stairs are ridiculously long!!!





そりゃ夏やし、灯篭も草木に犯されますわ!

Eh bien, c'est l'été, alors même les lanternes en pierre sont envahies par la végétation !

Well, it’s summer, so even the stone lanterns are overrun by plants!


落ち着いて、左の建物から入ってみる。

Calmement, j'entre par le bâtiment de gauche.

Calmly, I enter through the building on the left.


まず3階へ。

D'abord, je monte au troisième étage.

First, I go to the third floor.


数々の廃墟サイトで詐欺寺のオカルティックな写真を見てきたが、
実際に行くと異様な光景が視界に広がり、「開いた口も塞がらない」
と表現できる。
ただ天井の崩壊が始まっていて、アスベストのようなものが溶けているため、
実際は開いた口は閉じているのだが。

J'ai vu de nombreuses photos occultes du Temple de l'escroquerie sur divers sites de lieux abandonnés, mais lorsque je m'y rends en personne, une scène étrange s'étend sous mes yeux, et cela pourrait être décrit par l'expression "bouche bée".
Cependant, le plafond commence à s'effondrer, et quelque chose ressemblant à de l'amiante fond, donc en réalité, ma bouche reste fermée.

I’ve seen many occult photos of the Scam Temple on various abandoned places websites, but when I actually go there, a strange sight unfolds before my eyes, and it could be described as “speechless.”
However, the ceiling is beginning to collapse, and something like asbestos is melting, so in reality, my mouth is closed.



所々に缶詰が置いてある。笑

Il y a des boîtes de conserve placées ici et là. Haha.

There are cans placed here and there. Haha.


数々の廃墟の薬瓶を盗んで、某オークションサイトに上げていた人が、
廃墟ガチ勢の方に見つかり落札され、住所、名前が祭り上げられている。
生け花かと思ったら本当の花!!!!
信者がまだ定期的に来ているのであろう。

Une personne qui avait volé des flacons de médicaments provenant de divers lieux abandonnés et les avait mis en vente sur un certain site d'enchères a été retrouvée par un passionné de ruines et ses objets ont été achetés, et son adresse et son nom ont été exposés publiquement.
Je pensais que c'était un arrangement floral, mais ce sont de vraies fleurs !!!!
Il semble que des adeptes viennent encore régulièrement.

A person who stole medicine bottles from various abandoned places and put them up for sale on a certain auction site was found by an abandoned places enthusiast, and their items were bid on, with their address and name being publicly exposed.
I thought it was an ikebana arrangement, but they’re real flowers!!!!
It seems that followers still come regularly.





「ブラも無ェ、つぼも無ェ
信者が毎日ぐーるぐる
おらこんな寺いやだ、おらこんな寺いやだ」
とここいれば、変な歌詞も思いつくものである。

"Pas de soutiens-gorge, pas de pots,
Les adeptes tournent en rond chaque jour,
Je déteste ce temple, je déteste ce temple."
En étant ici, on finit par imaginer des paroles bizarres.

"No bras, no pots,
Followers go around in circles every day,
I don't like this temple, I don't like this temple."
Being here, strange lyrics come to mind.


2階へ行く途中、天井を見上げると、
所狭しと張り紙が貼られている。
どのようにして貼ったのか本当に気になる。
階段から天井まで3~4mくらい高さがある。

En chemin vers le deuxième étage, en levant les yeux vers le plafond,
on voit des affiches collées partout.
Je me demande vraiment comment elles ont été collées.
Il y a environ 3 à 4 mètres de hauteur entre les escaliers et le plafond.

On the way to the second floor, looking up at the ceiling,
there are posters stuck all over.
I’m really curious about how they were put up.
There’s about 3 to 4 meters of height from the stairs to the ceiling.



聖書が過ぎる。
お寺の方へ。

La Bible est passée.
Vers le temple.

The Bible has passed.
Towards the temple.



裏手に周り、位牌の間へ。

Je contourne l'arrière et vais vers la salle des tablettes mortuaires.

I go around to the back and head towards the memorial tablet room.



寺院の家宅へ。

Vers la maison du temple.

Towards the temple's house.




草木の量が尋常じゃなく、全物件周りきることができず。
また暑さでやられ、冬に再訪しようと心に決めて後にした。

La quantité de végétation est incroyable, et il m'est impossible de faire le tour de toutes les propriétés. De plus, la chaleur m'a épuisé, et j'ai décidé de revenir en hiver, après avoir quitté les lieux.

The amount of vegetation is extraordinary, and I couldn’t go around all the properties. Also, the heat got to me, so I decided to come back in winter and left.








samedi 8 juillet 2017

2017-07-08 : ヴぃっぷやるお - Exploration (Video) - 探検 (ビデオ)

2017-07-08 : La chaîne YouTube ヴぃっぷやるお poste une vidéo urbex.
2017-07-08 : YouTubeチャンネル「ヴぃっぷやるお」が廃墟探索の動画を投稿しました。
2017-07-08 : The YouTube channel ヴぃっぷやるお posted an urbex video.


https://www.youtube.com/watch?v=QvOReJXh8qU


動画の説明:クソカメラワーク 編集めんどかったからそのままうp

Description sous la vidéo: Travail de caméra pourri. J'ai eu la flemme d'éditer, alors je l'ai uploadé tel quel.

Description under the video: Lousy camera work. I was too lazy to edit, so I uploaded it as is.


L'endroit s'est fortement dégradé. Pas de nouveaux éléments dans cette vidéo.

場所はかなり劣化している。このビデオには新しい要素はない。

The place has significantly deteriorated. There are no new elements in this video.








mardi 16 mai 2017

2017-05-16 : Satian39 - Exploration (Blog) - 探検 (ブログ)

2017-05-16 : Satian39 se rend une seconde fois au temple.

2017-05-16 : Satian39が再び寺に行く。


2017-05-16 : Satian39 visits the temple for the second time.


http://21152.blog2.fc2.com/blog-entry-1951.html


詐欺寺→ブラ寺→そして伝説へ……?? 進化する廃墟・本覚寺 その3
…ブラ寺の記事を載せたら「下品!」とお母さんに説教される廃墟マニアは自分くらいしかいないような気がする今日です。
本覚寺がまたも進化を遂げたという噂を聞いたので、ちょっと足を運んでみました。

Temple de l'escroquerie → Temple des soutiens-gorge → Et vers la légende... ?? L'évolution des ruines, Honkaku-ji, partie 3
... Aujourd'hui, je me sens comme l'un des rares maniaques des ruines à me faire réprimander par ma mère en lui montrant un article sur le Temple des soutiens-gorge en disant "C'est vulgaire !"
J'ai entendu dire que Honkaku-ji avait encore évolué, alors je suis allé y jeter un œil.

Scam Temple → Bra Temple → And into legend...?? The evolution of the ruins, Honkaku-ji, part 3
... Today, I feel like I'm one of the few ruin enthusiasts who gets scolded by my mom for showing her an article about the Bra Temple, with her saying "That's vulgar!"
I heard that Honkaku-ji had evolved again, so I decided to pay it a visit.


なんかすっきりしている…

Je me sens un peu mieux…

I feel a bit better…


貼られていた筈のブラがない。
代わりにあったのが…

Il n'y a pas le soutien-gorge qui devait être collé.
À la place, il y avait...

The bra that was supposed to be stuck there is missing.
In its place, there was...


!?


缶詰…?
何やら、某廃病院から薬瓶を盗み出し、転売している人がいるらしい。
その人物らしき者が晒されているようだ…

Des boîtes de conserve...?
Il semblerait qu'il y ait quelqu'un qui vole des flacons de médicaments d'un certain hôpital abandonné pour les revendre.
Cette personne semble être exposée publiquement…

Cans...?
It seems that there is someone stealing medicine bottles from a certain abandoned hospital and reselling them.
It appears that this person is being exposed…


2階。
ブラが消えた。嘗ての張り紙もだいぶ少なくなった。

Deuxième étage.
Le soutien-gorge a disparu. Les affiches d'autrefois sont désormais bien moins nombreuses.

Second floor.
The bra is gone. The old posters have greatly decreased in number.


階段の天井に、ひとつだけブラが残っていました。
取るのめんどくさかったのかな。。

Il restait un seul soutien-gorge au plafond des escaliers.
Peut-être que c'était trop gênant de l'enlever...

There was just one bra left on the ceiling of the stairs.
Maybe it was too troublesome to take it down...



てんやわんやですね。
天井からぶら下がったどら焼きもなくなっていた。
肝心のブラの間はと言うと。

C'est le chaos.
Le dorayaki suspendu au plafond a aussi disparu.
Quant à l'espace où se trouvaient les soutiens-gorges...

It’s a complete mess.
The dorayaki hanging from the ceiling is also gone.
As for the area where the bras were...


う、うわぁ

Euh.. WOW!

Ugh, wow...


何故スク水…
ヤフオクのキャプチャらしきものをプリントしたもの、転売ヤーらしき人物の個人情報を暴露したもの、その人のブログらしきページをプリントしたもの……

Pourquoi un maillot de bain scolaire...
Il y a une impression qui semble être une capture d'écran de Yahoo Auctions, une autre qui expose les informations personnelles d'une personne qui semble être un revendeur, et une autre encore qui semble être une page de blog de cette personne...

Why a school swimsuit...
There’s a print that looks like a screenshot from Yahoo Auctions, another exposing the personal information of someone who seems to be a reseller, and yet another that looks like a blog page of that person...




転売された薬瓶は友人曰くH医院のものだろう、と…

Selon un ami, les flacons de médicaments revendus seraient probablement ceux de l'hôpital H...

According to a friend, the resold medicine bottles are probably from Hospital H...


この廃墟自体も、一気に風化が進んでいるような気がする。

J'ai l'impression que cette ruine se dégrade rapidement.

I feel like this ruin is deteriorating rapidly.


畳の部屋に在った筈の異質な大きな壺は、他の部屋に動かされていた。
そして第二のブラの間は。

Le grand vase étrange qui était censé se trouver dans la pièce avec tatamis a été déplacé dans une autre pièce.
Et quant à la deuxième salle des soutiens-gorges...

The large, unusual vase that was supposed to be in the tatami room has been moved to another room.
And as for the second bra room...


すっきり。
乱れ狂うブラの空中舞踊は全て取っ払われておりました。
とてもシンプル。

C'est tout propre.
La danse aérienne des soutiens-gorges en folie a été entièrement enlevée.
C'est très simple.

It's all cleaned up.
The frenzied aerial dance of the bras has been completely removed.
Very simple.


これが『クリエイター。』の仕業なのか、それとも別な誰かの仕業なのかは分からない。
ただ、相変わらずここは気持ち悪い。

Je ne sais pas si c'est l'œuvre du "créateur" ou celle de quelqu'un d'autre.
Mais en tout cas, cet endroit reste toujours aussi dégoûtant.

I don't know if it's the work of the "creator" or someone else.
But in any case, this place still feels disgusting.




ここへ来た時、偶然近所に住むという男性に出会った。
ここがまだ現役だった頃は、旗がぶわーっと立てられ信者が訪れなにやらすごかったようだ。
「今詐欺寺って呼ばれているんでしょ?」
苦笑いをしながら男性は言った。
新たな進化を遂げたブラ…いやニューブラ寺?密告寺?告発寺?暴露寺?スク水寺?
新しい命名はなんでもいいけど、とりあえず今後も目が離せない存在である事には変わりないだろう。

Quand je suis arrivé ici, j'ai rencontré par hasard un homme qui vivait dans le coin.
Quand cet endroit était encore actif, des drapeaux étaient dressés partout, et les adeptes venaient, c'était apparemment assez impressionnant.
"Maintenant, on l'appelle le Temple de l'escroquerie, non?"
L'homme dit cela en souriant faiblement.
Un nouveau soutien-gorge a évolué… ou devrais-je dire, un Nouveau Temple des Soutiens-Gorge? Un Temple des Dénonciations? Un Temple des Révélations? Un Temple des Expositions? Un Temple des Maillots de Bain Scolaire?
Peu importe le nouveau nom, mais en tout cas, il ne fait aucun doute que cet endroit restera une attraction incontournable à l'avenir.

When I came here, I happened to meet a man who lived nearby.
When this place was still active, flags were set up everywhere, and followers came, apparently it was quite impressive.
"They call it the Scam Temple now, right?"
The man said this with a wry smile.
A new bra has evolved... or should I say, the New Bra Temple? The Temple of Informants? The Temple of Exposures? The Temple of Revelations? The School Swimsuit Temple?
The new name doesn't really matter, but one thing’s for sure: this place will continue to be something you can’t take your eyes off of.