2022-12-11 : 上野がいってきます visite les lieux. Il semble déjà bien connaître l'endroit grâce aux nombreuses vidéos qu'il a visionnées. Une longue vidéo d'une heure. Il explore et enquête sur ce qui se passe réellement là-bas. Il pousse même l'investigation jusqu'à interroger les habitants des environs.
2022-12-11 : 上野がいってきますが、彼はその場所を訪れます。彼は多くの動画を視聴しているため、すでにその場所をよく知っているようです。1時間の長い動画です。彼はそこで実際に何が起こっているのかを探検し、調査します。さらに、周辺の住民にインタビューをするところまで調査を進めます。
2022-12-11 : Ueno goes there to visit the place. He seems to already know the location well thanks to the many videos he has watched. It is a long video, lasting one hour. He explores and investigates what is really happening there. He even takes the investigation further by interviewing the local residents.
https://www.youtube.com/watch?v=gphFGKsbsww
10:03 : Il visite l'une des "pièces vertes". Il parle de rumeurs concernant cet endroit. Il a même questionné des riverains. D'après le peu que je comprends, ne parlant pas japonais (à ce propos, n'hésitez pas à m'aider dans la traduction des posts de ce blog en utilisant l'espace commentaire. Merci ^^), les habitants semblent être au courant des soutiens-gorge découvert suspendus, trouvés avant l'incendie du temple. Ainsi que la triste histoire des victimes des arnaque de la secte.
10:03 : 彼は「緑の部屋」の一つを訪れます。彼はその場所に関する噂について話します。彼は近隣住民にも質問しました。私が理解している限りでは、日本語が話せないため(この件について、ブログの投稿の翻訳を手伝っていただければ幸いです。ありがとうございます^^)、住民たちは火事の前に見つかった吊るされたブラジャーについて知っているようです。また、教団の詐欺の被害者たちの悲しい話も知っているようです。
10:03 : He visits one of the "green rooms." He talks about rumors regarding this place. He even questioned local residents. From what I understand, not speaking Japanese (by the way, feel free to help me translate the posts of this blog using the comment space. Thank you ^^), the residents seem to be aware of the discovered bras that were hung up, found before the temple fire. They also seem to know the sad story of the victims of the sect's scams.
26:02 : L'explorateur se souvient d'une rumeur. Un cadavre aurait été découvert à côté des escaliers. Selon les riverains, il y avait aussi (attention, d'après les sous-titres youtube...) une étiquette de malédiction et une poupée maudite. Je dois enquêter sur ce sujet. Aussi, j'ai besoin d'aide pour la retranscription parfaite de cet interview.
26:02 : 探検者は噂を思い出します。階段の近くで死体が発見されたと言われています。近隣住民によると、(注意、YouTubeの字幕によると…)呪いのラベルと呪われた人形もあったそうです。この件について調査する必要があります。また、このインタビューの正確な書き起こしを手伝ってもらいたいです。
26:02 : The explorer remembers a rumor. A corpse was said to have been discovered near the stairs. According to local residents, there was also (note, according to the YouTube subtitles...) a curse label and a cursed doll. I need to investigate this matter. Also, I would appreciate help with the accurate transcription of this interview.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire