2024-01-14 : Voici une très bonne vidéo d'exploration, publiée sur la chaîne YouTube "グレイヴエンカウンターズジャパン". Trois personnes vont visiter les lieux. Ils sont équipés d'un lecteur de cassette audio ainsi qu'une télé et un magnetoscope VHS, alimentés par un groupe électrogène, à l'arrière de leur voiture.
2024-01-14 : This is a very good exploration video, published on the YouTube channel "グレイヴエンカウンターズジャパン". Three people visit the site. They are equipped with an audio cassette player as well as a TV and VHS player, powered by a generator in the back of their car.
11:51 : Ils trouvent des cassettes audios dans l'une des "pièces vertes" restée en bon état. À l'aide de leur lecteur portable, ils écoutent un extrait de "Journeys Out of the Body" et "Sutra physiologique périnatal".
11:51 : They find audio cassettes in one of the "green rooms" that remained in good condition. Using their portable player, they listen to excerpts from Journeys Out of the Body and the Perinatal Physiological Sutra.
Video timecode
19:20 : Ils découvrent une caisse remplie de VHS labelisée.
19:20 : 彼らはラベルの付いたVHSテープでいっぱいの箱を発見します。
19:20 : They discover a box filled with labeled VHS tapes.
Video timecode
34:38 : Ils retournent à la voiture pour visionner des VHS. Sur cette vidéo, la retransmission est "blurry censored" pour le YouTubeur. Mais, dans la vidéo suivante, elle sera beaucoup plus visible.
34:38 : They return to the car to watch VHS tapes. In this video, the playback is "blurry censored" for the YouTuber. However, in the next video, it will be much more visible.
2024-01-14 : Voici une vidéo d'exploration, publiée sur la chaîne YouTube "のり心霊チャンネル". Il s'agit de la même exploration du groupe précédent mais, d'un autre point de vue. Ils sont équipés d'une télé et un magnetoscope VHS, alimentés par un groupe électrogène, à l'arrière de leur voiture.
2024-01-14 : Here is an exploration video published on the YouTube channel "のり心霊チャンネル". It is the same exploration as the previous group but from a different perspective. They are equipped with a TV and a VHS player, powered by a generator in the back of their car.
28:14 : Ils retournent à la voiture pour visionner des VHS. Sur cette vidéo, la retransmission est partiellement "mosaic censored" mais, ce n'est pas gênant. On y voit un moine de la secte semblant donner un cours. Il écrit sur un tableau et hurle sur ses élèves.
28:14 : They return to the car to watch VHS tapes. In this video, the playback is partially "mosaic censored," but it is not bothersome. It shows a monk from the sect seemingly giving a lesson. He writes on a board and yells at his students.